Zum Hauptinhalt springen

Mehrsprachigkeit und Übersetzungen (MICE Pro)

Nur für MICE Operations PRO-Nutzer

Verfasst von Melvin Verhoeven
Heute aktualisiert

Mit MICE Pro können Sie im System mit mehreren Sprachen arbeiten. Dies ermöglicht es Ihnen, Angebote, Arbeitslisten und andere Dokumente mühelos in der gewünschten Sprache zu erstellen. Dies verbessert die Genauigkeit und Effektivität Ihrer Kommunikation mit Kunden erheblich.


Sprachen aktivieren und verwalten

Um mit mehreren Sprachen arbeiten zu können, müssen Sie diese zunächst hinzufügen/aktivieren. Gehen Sie dazu zum Setup (über das Hauptmenü). Sie befinden sich nun in den „Unternehmensdetails“. Unter der Überschrift „Sprache“ finden Sie alle aktivierten Sprachen und können neue hinzufügen.

Durch Klicken auf das Bleistift-Symbol neben einer Sprache können Sie:

  • Eine Standardsprache festlegen

  • Eine Datei mit AGB für die ausgewählte Sprache hochladen

Nachdem alle Sprachen aktiviert wurden, ist es an der Zeit, Übersetzungen hinzuzufügen.


Übersetzungen hinzufügen

Sie können in jedem Modul zwischen den Übersetzungen wechseln, indem Sie auf die Sprach-Tabs klicken.

Übersetzungen können in der Setup-Umgebung in den folgenden Modulen hinterlegt werden:

1. Einstellungen

  • Veranstaltungstypen

  • Stornierungsgründe

  • Attribute

2. Produkte

  • Produkte: Wählen Sie ein Produkt aus und klicken Sie auf den Tab der entsprechenden Sprache, um die Übersetzung hinzuzufügen.

  • Produktkategorien: Wählen Sie eine Produktkategorie aus und klicken Sie auf den Tab der entsprechenden Sprache, um die Übersetzung zu ergänzen.

3. Pakete

Wie bei den Produkten können Sie den Namen sowie die Kurz- und Langbeschreibung eines Pakets bearbeiten, indem Sie den Sprachumschalter nutzen. Vergessen Sie nicht, das gesamte Paket zu speichern!

Aktivitäten in Paketen übersetzen: Um den Namen und die Beschreibung von Aktivitäten im Paket anzupassen, folgen Sie diesen Schritten:

  1. Gehen Sie zur Aktivität.

  2. Klicken Sie auf "Übersetzungen bearbeiten".

  3. Gehen Sie zum Tab der entsprechenden Sprache und geben Sie die Übersetzung ein.

  4. Klicken Sie auf Speichern.

  5. Vergessen Sie nicht, das gesamte Paket zu speichern!

4. Räume & Bestuhlungsformen

  • Räume: Wie bei den Produkten können Sie den Namen sowie die Kurz- und Langbeschreibung eines Raums über den Sprachumschalter anpassen.

  • Bestuhlungsformen: Wählen Sie eine Bestuhlungsform aus und klicken Sie auf den Tab der entsprechenden Sprache für die Übersetzung.

5. Vorlagen

In jeder Vorlage können Sie oben rechts eine Sprache festlegen. Bitte beachten Sie, dass die Variablen, das Szenario und die Kostenübersicht in der Vorlage in Ihrer eigenen Sprache (bevorzugte Sprache) angezeigt werden.

  • Angebote

  • Dokumente

6. Nachrichten

Jede (automatische) Nachricht in der Setup-Umgebung muss übersetzt werden. Klicken Sie auf eine Nachricht und wechseln Sie über die Tabs zwischen den Sprachen.

7. Anfragemodul(e)

Für jedes Anfragemodul legen Sie unter der Überschrift „Allgemein“ eine Sprache fest. Diese Einstellung stellt sicher, dass die gewählte Sprache für alle Standardelemente im Widget verwendet wird.

Die Titel und Begleittexte übersetzen Sie selbst. Im Folgenden finden Sie Erläuterungen zu jedem Teil des Anfragemoduls, den Sie übersetzen können.

Spezifische Einstellungen ermöglichen es Ihnen, Schritte im Anfragemodul zu überspringen (z. B. die Auswahl eines Raums und/oder Pakets). Infolgedessen kann die Nummerierung der Schritte von der untenstehenden Nummerierung in diesem Artikel abweichen.

Schritt 1: Event-Info

Unter der Überschrift "Event-Info" können Sie den Titel und den Begleittext übersetzen, die in Schritt 1 des Anfragemoduls zu finden sind, wo man einen Veranstaltungstyp, die Gästeanzahl und das Datum auswählt.

Schritt 2: Räume

Übersetzen Sie unter "Räume" den Titel und den Begleittext, die oben in Schritt 2 des Anfragemoduls stehen, wo ein Raum ausgewählt wird.

Schritt 3: Pakete

Übersetzen Sie unter "Pakete" den Titel und den Begleittext, die oben in Schritt 3 des Anfragemoduls stehen, wo die Nutzer ein Paket auswählen.

Schritt 4: Aktivitäten

Übersetzen Sie unter "Aktivitäten" den Titel und den Begleittext, die oben in Schritt 4 des Anfragemoduls stehen, wo man das gewählte Paket durch Produktvorschläge erweitern kann.

Schritt 5: Kontaktdaten und Zusatzfelder

Kontaktdaten Unter der Überschrift "Kontaktdaten" können Sie den Titel und den Begleittext übersetzen, die im letzten Schritt (Schritt 5) des Anfragemoduls stehen, in dem die Kontaktdaten hinterlassen werden.

Zusatzfelder

Unter "Zusatzfelder" können Sie den Titel und den Begleittext übersetzen, die über den Zusatzfeldern aufgeführt sind. Sie können auch die Zusatzfelder selbst übersetzen. Diese Informationen finden sich ebenfalls im letzten Schritt (Schritt 5) des Anfragemoduls.

Wenn Sie keine Zusatzfelder hinzugefügt haben, werden der Titel und der Begleittext ebenfalls nicht angezeigt.

Bestätigung

Unter der Überschrift "Bestätigung" können Sie die Dankesnachricht und die Bestätigungs-E-Mail der Anfrage übersetzen.


Übersetzungen werden nicht rückwirkend angewendet

Das Hinzufügen von Übersetzungen funktioniert nicht rückwirkend. Stellen Sie also sicher, dass die Übersetzungen hinterlegt sind, bevor Sie mit der Erstellung von Veranstaltungen beginnen.

Haben Sie bereits bestehende Veranstaltungen mit einer falschen Sprache? Löschen Sie das Objekt (z.B. das Paket) aus der Veranstaltung und fügen Sie es erneut hinzu; die aktuellste Version aus dem Setup wird dann abgerufen. Dies ist unsere Empfehlung.

Alternativ können Sie die Informationen in der Veranstaltung aktualisieren, damit die korrekten Übersetzungen (basierend auf der Sprache des Kunden) geladen werden. Beachten Sie dabei, dass auch andere Daten aktualisiert werden könnten.

Hat dies deine Frage beantwortet?